First courses
|
Krämig jordärtskockssoppa med rostad blomkål och knaprig bacon |
164:- |
Creamy soup of Jerusalem artichoke with roasted cauliflower and crispy bacon |
|
Holmströms favorit (Skagenräkor, gravad lax, löjrom) |
162:- |
Holmstrom's favourite (prawns, raw spiced salmon, Swedish whitefish roe) |
|
Vänerlöjrom, västerbottenpaj, crème fraîche, rödlök och vaktelägg |
162:- |
Local white roe, Västerbotten cheese pie, crème fraîche, red onion, quail egg |
|
Vitlöksgratinerade vingårdssniglar med Parmesan-ost |
138:- |
Snails gratinated with garlic and Parmesan cheese |
|
|
|
|
Fish - Shellfis
|
Väneraborre, med krämig mojo rojo, grönsaker och sötpotatis pommes frites |
258:- |
Local perch,with a creamy mojo rojo sauce,vegetables and sweet potatoe fries |
|
Vänergösfilé, grillad kungsräka, grön ärtpuré, brynt smör och pepparrot, dillslungad färskpotatis |
268:- |
Fillet of local pike-perch, seafood velouté, scallop Saint-Jacques in browned butter and fermented vegetables |
|
Meat - Game |
Tournedos på Tiffany’s vis (Whiskyflamberad, gorgonzolasås) |
289:- |
Whisky flambéed tournedos à la Tiffany served with a gorgonzola sauce |
|
Hjortfilé med pepprig svartvinbärssås, palsternackspuré, friterade polkabetor och rösti med Västerbottenost |
339:- |
Fillet of deer with a hot black currant sauce,pure of parsnip, rösti gratinated with Västerbotten |
|
Oxfilé provençale (Råstekt potatis smaksatt med vitlök) |
278:- |
Fillet of beef with oven roasted garlic potatoes |
|
|
|
Desserts |
Friterad camembert med mynta |
108:- |
Deep-fried Camembert served with mint |
|
Crème brulée, sallad med mynta och jordgubbar |
92:- |
Crème brulée with a salad of mint and strawberries |
|
Pannacotta med lime, vit choklad kaka och rabarbersås |
92:- |
Pannacotta with lime, white chocolate cake and rhubarb sauce |
|
Vaniljglass med varma hjortron från Torfolk gård |
92:- |
Vanilla ice cream served with warm cloudberries locally produced at Torfolk gård |
|
Vänligen meddela oss om du har någon form av matallergi eller vill ha information om allergener i maten. | |
Please let us know if you have any kind of allergy or if you wish information about any allergens in the dishes we serve. |